Main pages

Surah The Disbelievers [Al-Kafiroon] in German

Surah The Disbelievers [Al-Kafiroon] Ayah 6 Location Maccah Number 109

قُلْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْكَٰفِرُونَ ﴿١﴾

Sprich: \"O ihr Ungläubigen!

Bubenheim & Elyas

Sag: O ihr Ungläubigen,

Khoury

Sprich: O ihr Ungläubigen,

Zaidan

Sag: \"Ihr Kafir!

لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ ﴿٢﴾

Ich diene nicht dem, dem ihr dient

Bubenheim & Elyas

ich diene nicht dem, dem ihr dient,

Khoury

Ich verehre nicht, was ihr verehrt,

Zaidan

Ich diene nicht dem, was ihr dient,

وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ ﴿٣﴾

und ihr dient nicht Dem, Dem ich diene.

Bubenheim & Elyas

und ihr dient nicht Dem, Dem ich diene.

Khoury

Auch ihr verehrt nicht, was ich verehre.

Zaidan

und ihr seid nicht Diener Dessen, Dem ich diene.

وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌۭ مَّا عَبَدتُّمْ ﴿٤﴾

Und ich werde nicht Diener dessen sein, dem ihr dient

Bubenheim & Elyas

Und ich werde (auch) nicht dem dienen, dem ihr gedient habt,

Khoury

Weder ich werde verehren, was ihr verehrt habt,

Zaidan

Und ich bin nicht Diener Dessen, was ihr gedient habt,

وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ ﴿٥﴾

und ihr werdet nicht Diener Dessen sein, Dem ich diene.

Bubenheim & Elyas

Und ihr werdet nicht Dem dienen, Dem ich diene.

Khoury

Noch werdet ihr verehren, was ich verehre.

Zaidan

und ihr seid nicht Diener Dessen, Dem ich diene.

لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ ﴿٦﴾

Ihr habt eure Religion und ich habe meine Religion.\"

Bubenheim & Elyas

Euch eure Religion und mir meine Religion.

Khoury

Ihr habt eure Religion, und ich habe meine Religion.

Zaidan

Euch ist euer Din und mir ist mein Din.\"