Main pages

Surah Solace [Al-Inshirah] in German

Surah Solace [Al-Inshirah] Ayah 8 Location Maccah Number 94

أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ ﴿١﴾

Haben Wir dir nicht deine Brust geweitet

Bubenheim & Elyas

Haben Wir dir nicht deine Brust aufgetan

Khoury

Haben Wir dir nicht deine Brust geweitet

Zaidan

Haben WIR dir etwa nicht deine Brust erweitert,

وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ ﴿٢﴾

und dir deine Last abgenommen

Bubenheim & Elyas

und dir deine Last abgenommen,

Khoury

Und dir deine Last abgenommen,

Zaidan

und dir deine Last abgenommen,

ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ ﴿٣﴾

die schwer auf deinem Rücken lastete

Bubenheim & Elyas

die deinen Rücken niederdrückte,

Khoury

Die deinen Rücken schwer erdrückte,

Zaidan

die deinen Rücken niederdrückte,

وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ ﴿٤﴾

und deinen Namen erhöht?

Bubenheim & Elyas

und dir dein Ansehen erhöht?

Khoury

Und dir deinen Ruf erhöht?

Zaidan

und dein Ansehen erhöht?!

فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا ﴿٥﴾

Also, wahrlich, mit der Drangsal geht Erleichterung einher

Bubenheim & Elyas

Also gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung,

Khoury

Wahrlich, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung,

Zaidan

Also gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung.

إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًۭا ﴿٦﴾

wahrlich, mit der Drangsal geht Erleichterung (einher).

Bubenheim & Elyas

gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.

Khoury

Ja, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung.

Zaidan

Gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung.

فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ ﴿٧﴾

Also, wenn du (mit allem) fertig bist, dann mühe dich ab

Bubenheim & Elyas

Wenn du nun fertig bist, dann strenge dich an

Khoury

Wenn du fertig bist, dann mühe dich ab

Zaidan

Also wenn du entlastet bist, so strenge dich an,

وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب ﴿٨﴾

und begehre die Nähe deines Herrn.

Bubenheim & Elyas

und nach deinem Herrn richte dein Begehren aus.

Khoury

Und richte deine Wünsche auf deinen Herrn aus.

Zaidan

und deinem HERRN, so widme dich aufrichtig!