Main pages

Surah Competition [At-Takathur] in German

Surah Competition [At-Takathur] Ayah 8 Location Maccah Number 102

أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ ﴿١﴾

Das Streben nach Mehr lenkt euch solange ab

Bubenheim & Elyas

Die Vermehrung lenkt euch ab,

Khoury

Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab,

Zaidan

Euch abgelenkt hat (die Sucht) nach Vermehrung,

حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ ﴿٢﴾

bis ihr die Gräber besucht.

Bubenheim & Elyas

bis ihr die Friedhöfe besucht.

Khoury

Daß ihr (sogar) die Gräber besucht.

Zaidan

bis ihr die Gräber besucht habt.

كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٣﴾

Aber nein! Ihr werdet es bald erfahren.

Bubenheim & Elyas

Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.

Khoury

Nein, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.

Zaidan

Gewiß, nein! Ihr werdet noch wissen.

ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٤﴾

Wiederum: Aber nein! Ihr werdet es bald erfahren.

Bubenheim & Elyas

Abermals: Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.

Khoury

Noch einmal: Nein, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.

Zaidan

Dann gewiß, nein! Ihr werdet noch wissen.

كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ ﴿٥﴾

Aber nein! Wenn ihr es sicher wüßtet!

Bubenheim & Elyas

Keineswegs! Wenn ihr es nur mit dem Wissen der Gewißheit wüßtet!

Khoury

Nein, wenn ihr es nur mit Gewißheit wüßtet!

Zaidan

Gewiß, nein! Würdet ihr über dasWissen der Gewißheit verfügen,

لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ ﴿٦﴾

Ihr werdet die Gahim sehen.

Bubenheim & Elyas

Ihr werdet ganz gewiß den Höllenbrand sehen.

Khoury

Ihr werdet bestimmt die Hölle sehen.

Zaidan

würdet ihr bestimmt die Hölle erkennen.

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ ﴿٧﴾

Doch, ihr sollt sie noch mit dem Auge der Gewißheit sehen.

Bubenheim & Elyas

Abermals: Ihr werdet ihn mit dem Auge der Gewißheit sehen.

Khoury

Noch einmal: Ihr werdet sie mit völliger Gewißheit sehen.

Zaidan

Dann werdet ihr sie doch als die Gewißheit an sich sehen.

ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ ﴿٨﴾

Dann werdet ihr, an jenem Tage, nach dem Wohlstand befragt.

Bubenheim & Elyas

Hierauf werdet ihr an jenem Tag ganz gewiß nach der Wonne gefragt werden.

Khoury

Dann werdet ihr an jenem Tag euer angenehmes Leben zu verantworten haben.

Zaidan

Dann werdet ihr an diesem Tag zweifelsohne für das Wohlergehen zur Rechenschaft gezogen.