Main pages

Surah The morning star [At-Tariq] in German

Surah The morning star [At-Tariq] Ayah 17 Location Maccah Number 86

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ﴿١﴾

Bei dem Himmel und dem At-tariq,

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ﴿٢﴾

und was weißt du, was At-tariq ist?!

ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ ﴿٣﴾

Es ist der strahlende/hohe Stern.

إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ ﴿٤﴾

Über jede Seele gibt es zweifelsohne einen Bewahrenden.

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ ﴿٥﴾

So soll der Mensch schauen, woraus er erschaffen wurde.

خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ ﴿٦﴾

Er wurde aus ergossener Flüssigkeit erschaffen,

يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ﴿٧﴾

die von zwischen Rückgrat und Rippen herauskommt.

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ ﴿٨﴾

Gewiß, ER ist zu seinem Zurückbringen doch fähig,

يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ ﴿٩﴾

an dem Tag, wenn das Innerste geprüft wird,

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ ﴿١٠﴾

dann gibt es für ihn weder Kraft, noch Beistehenden.

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ ﴿١١﴾

Bei dem Himmel mit Wiederkehr,

وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ ﴿١٢﴾

und bei der Erde mit Zerreißen!

إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ ﴿١٣﴾

Gewiß, er ist doch ein richtendes Wort,

وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ ﴿١٤﴾

und er ist keine Unernsthaftigkeit.

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا ﴿١٥﴾

Gewiß, sie planen List

وَأَكِيدُ كَيْدًۭا ﴿١٦﴾

und ICH entgegne ihre List,

فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا ﴿١٧﴾

so gewähre den Kafir Aufschub, gewähre ihnen kurzen Aufschub!