Main pages

Surah The Sundering, Splitting Open [Al-Inshiqaq] in English

Surah The Sundering, Splitting Open [Al-Inshiqaq] Ayah 25 Location Maccah Number 84

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ ﴿١﴾

WHEN THE SKY is cleft asunder,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٢﴾

And hearkens to its Lord and is dutiful,

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ ﴿٣﴾

When the earth is stretched out taut

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ﴿٤﴾

And throws out whatever it contains and is empty,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٥﴾

And hearkens to its Lord and is dutiful,

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ ﴿٦﴾

O man, you have to strive and go on striving towards your Lord, then will you meet Him.

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ ﴿٧﴾

And he who is given his ledger in his right hand

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا ﴿٨﴾

Will have an easy reckoning,

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا ﴿٩﴾

And will return to his people full of joy.

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ ﴿١٠﴾

But he who is given his ledger from behind his back

فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا ﴿١١﴾

Will pray for death,

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ﴿١٢﴾

But will be roasted in the fire.

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا ﴿١٣﴾

He lived rejoicing among his people,

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ﴿١٤﴾

Never thinking he will return.

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا ﴿١٥﴾

Why not? His Lord was always watching him.

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ ﴿١٦﴾

So indeed I call to witness the evening twilight,

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ﴿١٧﴾

And the night and all it gathers,

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ﴿١٨﴾

And the moon when at the full,

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ ﴿١٩﴾

That you will climb from stage to stage.

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٢٠﴾

So, wherefore do they not believe?

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ﴿٢١﴾

And when the Qur'an is recited to them do not bow in adoration?

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ ﴿٢٢﴾

In fact the unbelievers disavow.

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﴿٢٣﴾

But God knows what they harbour in their breasts.

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٢٤﴾

So give them news of painful punishment,

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ ﴿٢٥﴾

Except those who believe and do the right: For them there is reward unending.