Setting
Surah The Cleaving [AL-Infitar] in English
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ ﴿١﴾
When the heaven splits open.
وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ ﴿٢﴾
And when the stars fall down.
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ ﴿٣﴾
And when the oceans are swept away.
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ﴿٤﴾
And when the graves are overturned.
عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ﴿٥﴾
Every soul will come to know what it has sent ahead and what it left behind.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ ﴿٦﴾
O man! What has deceived you away from your Lord, the Most Beneficent?
ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ ﴿٧﴾
The One Who created you, then moulded you, then made you proper?
فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ ﴿٨﴾
He moulded you into whatever shape He willed.
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ ﴿٩﴾
Not at all – but rather you deny the establishment of Justice.
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ ﴿١٠﴾
And indeed there are some guardians over you.
كِرَامًۭا كَٰتِبِينَ ﴿١١﴾
The honourable recorders.
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ﴿١٢﴾
Knowing all what you may do.
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ ﴿١٣﴾
Indeed the virtuous are in serenity.
وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢ ﴿١٤﴾
And indeed the sinners are in hell.
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ ﴿١٥﴾
They will enter it on the Day of Justice.
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ ﴿١٦﴾
And will not be able to hide from it.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿١٧﴾
And what do you know – of what sort is the Day of Justice!
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿١٨﴾
Again, what do you know – of what sort is the Day of Justice!
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِ ﴿١٩﴾
The day on which no soul will have the authority over any other soul; and on that day, the entire command belongs to Allah.