Setting
Surah The Overwhelming [Al-Ghashiya] in English
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ ﴿١﴾
Has there come to you the news of the overwhelming?
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ ﴿٢﴾
Faces on that Day will be shamed.
عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ ﴿٣﴾
Laboring and exhausted.
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ ﴿٤﴾
Roasting in a scorching Fire.
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ ﴿٥﴾
Given to drink from a flaming spring.
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ ﴿٦﴾
They will have no food except thorns.
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ ﴿٧﴾
That neither nourishes, nor satisfies hunger.
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ ﴿٨﴾
Faces on that Day will be joyful.
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ ﴿٩﴾
Satisfied with their endeavor.
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ ﴿١٠﴾
In a lofty Garden.
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ ﴿١١﴾
In it you will hear no nonsense.
فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ ﴿١٢﴾
In it is a flowing spring.
فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ ﴿١٣﴾
In it are raised beds.
وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ ﴿١٤﴾
And cups set in place.
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ ﴿١٥﴾
And cushions set in rows.
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ ﴿١٦﴾
And carpets spread around.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ﴿١٧﴾
Do they not look at the camels—how they are created?
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ﴿١٨﴾
And at the sky—how it is raised?
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ﴿١٩﴾
And at the mountains—how they are installed?
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ﴿٢٠﴾
And at the earth—how it is spread out?
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ ﴿٢١﴾
So remind. You are only a reminder.
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ﴿٢٢﴾
You have no control over them.
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ﴿٢٣﴾
But whoever turns away and disbelieves.
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ ﴿٢٤﴾
God will punish him with the greatest punishment.
إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ ﴿٢٥﴾
To Us is their return.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم ﴿٢٦﴾
Then upon Us rests their reckoning.