Main pages

Surah The Overwhelming [Al-Ghashiya] in English

Surah The Overwhelming [Al-Ghashiya] Ayah 26 Location Maccah Number 88

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ ﴿١﴾

Has the news of the overwhelming event reached you?

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ ﴿٢﴾

Some faces that Day shall be downcast with fear,

عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ ﴿٣﴾

be toiling and worn-out;

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ ﴿٤﴾

they shall burn in a Scorching Fire;

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ ﴿٥﴾

their drink shall be from a boiling spring.

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ ﴿٦﴾

They shall have no food except bitter dry thorns

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ ﴿٧﴾

that will neither nourish nor satisfy their hunger.

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ ﴿٨﴾

On that very Day some faces shall be radiant with joy,

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ ﴿٩﴾

well-pleased with their striving.

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ ﴿١٠﴾

They will be in a lofty Garden

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ ﴿١١﴾

wherein they shall hear no vain talk.

فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ ﴿١٢﴾

In it there shall be a flowing spring,

فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ ﴿١٣﴾

and couches raised high,

وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ ﴿١٤﴾

and goblets laid out,

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ ﴿١٥﴾

and cushions arrayed in rows,

وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ ﴿١٦﴾

and rich carpets levelled out.

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ﴿١٧﴾

Do (these unbelievers) not observe the camels: how they were created?

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ﴿١٨﴾

And the sky: how it was raised high?

وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ﴿١٩﴾

And the mountains: how they were fixed?

وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ﴿٢٠﴾

And the earth: how it was spread out?

فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ ﴿٢١﴾

So render good counsel, for you are simply required to counsel,

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ﴿٢٢﴾

and are not invested with the authority to compel them.

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ﴿٢٣﴾

But whoever will turn away (from the Truth),

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ ﴿٢٤﴾

Allah will chastise him with the most terrible chastisement.

إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ ﴿٢٥﴾

Surely to Us is their return;

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم ﴿٢٦﴾

and then it is for Us to call them to account.