Setting
Surah The Sun [Ash-Shams] in English
وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا ﴿١﴾
By the sun and its heat and brightness,
وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا ﴿٢﴾
and by the moon as it follows it;
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا ﴿٣﴾
and by the day as it displays the sun's glory,
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا ﴿٤﴾
and by the night as it envelopes the sun;
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا ﴿٥﴾
and by the sky and by Him Who made it;
وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا ﴿٦﴾
and by the earth and by Him Who stretched it out;
وَنَفْسٍۢ وَمَا سَوَّىٰهَا ﴿٧﴾
and by the soul and by Him Who perfectly proportioned it,
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا ﴿٨﴾
and imbued it with (the consciousness of) its evil and its piety:
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا ﴿٩﴾
He who purifies it will prosper,
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا ﴿١٠﴾
and he who suppresses it will be ruined.
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ ﴿١١﴾
In their presumptuous insolence the Thamud called the Truth a lie
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا ﴿١٢﴾
when their arch-criminal rose up in rage.
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا ﴿١٣﴾
Then Allah's Messenger warned them: “Hands off the she-camel and her drink!”
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا ﴿١٤﴾
But they rejected his statement as a lie and hamstrung the she-camel. For that crime their Lord rumbled down upon them, utterly razing them to the ground.
وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا ﴿١٥﴾
He has no fear of its sequel.