Main pages

Surah The Overthrowing [At-Takwir] in English

Surah The Overthrowing [At-Takwir] Ayah 29 Location Maccah Number 81

إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ ﴿١﴾

When the sun is Kuwwirat.

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ ﴿٢﴾

And when the stars Inkadarat.

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ ﴿٣﴾

And when the mountains are made to pass away;

وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ ﴿٤﴾

And when the pregnant she-camels are neglected;

وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ ﴿٥﴾

And when the wild beasts are gathered together.

وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ ﴿٦﴾

And when the seas become as blazing fire.

وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ ﴿٧﴾

And when the souls are joined with their mates.

وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ ﴿٨﴾

And when the female infant (Al-Maw'udah) buried alive is questioned (Su'ilat):

بِأَىِّ ذَنۢبٍۢ قُتِلَتْ ﴿٩﴾

For what sin was she killed

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ ﴿١٠﴾

And when the pages are laid open.

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ ﴿١١﴾

And when the heaven is Kushitat;

وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ﴿١٢﴾

And when Hell is Su`irat.

وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ﴿١٣﴾

And when Paradise is brought near.

عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّآ أَحْضَرَتْ ﴿١٤﴾

Every person will know what he has brought.

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ ﴿١٥﴾

But nay! I swear by Al-Khunnas.

ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ ﴿١٦﴾

Al-Jawar Al-Kunnas.

وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ﴿١٧﴾

And by the night when it `As`as.

وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ﴿١٨﴾

And by the day when it Tanaffas.

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ ﴿١٩﴾

Verily, this is the Word a most honorable messenger.

ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍۢ ﴿٢٠﴾

Dhi Quwwah, with the Lord of the Throne -- Makin,

مُّطَاعٍۢ ثَمَّ أَمِينٍۢ ﴿٢١﴾

Obeyed there, trustworthy.

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍۢ ﴿٢٢﴾

And your companion is not a madman.

وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ ﴿٢٣﴾

And indeed he saw him in the clear horizon.

وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍۢ ﴿٢٤﴾

And he withholds not a knowledge of the Unseen.

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍۢ رَّجِيمٍۢ ﴿٢٥﴾

And it is not the word of the outcast Shaytan.

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ﴿٢٦﴾

Then where are you going

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَٰلَمِينَ ﴿٢٧﴾

Verily, this is no less than a Reminder for the creatures.

لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ﴿٢٨﴾

To whomsoever among you who wills to walk straight.

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٢٩﴾

And you cannot will unless that Allah wills -- the Lord of all that exists.