Main pages

Surah The Dawn [Al-Fajr] in English

Surah The Dawn [Al-Fajr] Ayah 30 Location Maccah Number 89

وَٱلْفَجْرِ ﴿١﴾

By the Dawn,

وَلَيَالٍ عَشْرٍۢ ﴿٢﴾

by the ten nights,

وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ ﴿٣﴾

by the Even and the Odd,

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ ﴿٤﴾

by the night when it departs!

هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌۭ لِّذِى حِجْرٍ ﴿٥﴾

Is there an oath in that for one possessing intellect?

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ ﴿٦﴾

Have you not regarded how your Lord dealt with [the people of] ‘Ad,

إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ ﴿٧﴾

[and] Iram, [the city] of the pillars,

ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَٰدِ ﴿٨﴾

the like of which was not created among cities,

وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ ﴿٩﴾

and [the people of] Thamud, who hollowed out the rocks in the valley,

وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ ﴿١٠﴾

and Pharaoh, the impaler

ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ ﴿١١﴾

—those who rebelled [against Allah] in their cities

فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ ﴿١٢﴾

and caused much corruption in them,

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ﴿١٣﴾

so your Lord poured on them lashes of punishment.

إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ ﴿١٤﴾

Indeed your Lord is in ambush.

فَأَمَّا ٱلْإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ ﴿١٥﴾

As for man, whenever his Lord tests him, and grants him honour, and blesses him, he says, ‘My Lord has honoured me.’

وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَٰنَنِ ﴿١٦﴾

But when He tests him and tightens for him his provision, he says, ‘My Lord has humiliated me.’

كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ ﴿١٧﴾

No indeed! No, you do not honour the orphan,

وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ ﴿١٨﴾

and do not urge the feeding of the needy.

وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًۭا لَّمًّۭا ﴿١٩﴾

You eat the inheritance rapaciously,

وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّۭا جَمًّۭا ﴿٢٠﴾

and love wealth with much fondness.

كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّۭا دَكًّۭا ﴿٢١﴾

No indeed! When the earth is levelled to a plain,

وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّۭا صَفًّۭا ﴿٢٢﴾

and your Lord [’s edict] arrives with the angels in ranks,

وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍۢ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ ﴿٢٣﴾

the day when hell is brought [near], man will take admonition on that day, but what will that admonition avail him?

يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى ﴿٢٤﴾

He will say, ‘Alas, had I sent ahead for my life [in the Hereafter]!’

فَيَوْمَئِذٍۢ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌۭ ﴿٢٥﴾

On that day none shall punish as He punishes,

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌۭ ﴿٢٦﴾

and none shall bind as He binds.

يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ ﴿٢٧﴾

‘O soul at peace!

ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةًۭ مَّرْضِيَّةًۭ ﴿٢٨﴾

Return to your Lord, pleased and pleasing!

فَٱدْخُلِى فِى عِبَٰدِى ﴿٢٩﴾

Then enter among My servants,

وَٱدْخُلِى جَنَّتِى ﴿٣٠﴾

and enter My paradise!’