Setting
Surah The night [Al-Lail] in English
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ﴿١﴾
By the night when it envelops,
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾
by the day when it brightens,
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﴿٣﴾
by Him who created the male and the female:
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ﴿٤﴾
your endeavours are indeed diverse.
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﴿٥﴾
As for him who gives and is Godwary
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٦﴾
and confirms the best promise,
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٧﴾
We will surely ease him toward facility.
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ ﴿٨﴾
But as for him, who is stingy and self-complacent,
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٩﴾
and denies the best promise,
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ ﴿١٠﴾
We will surely ease him toward hardship.
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ﴿١١﴾
His wealth will not avail him when he perishes.
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ﴿١٢﴾
Indeed guidance rests with Us,
وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ ﴿١٣﴾
and to Us belong the world and the Hereafter.
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ ﴿١٤﴾
So I warn you of a blazing fire,
لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى ﴿١٥﴾
which none shall enter except the most wretched [of persons]
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٦﴾
—he who impugns [God’s prophets] and turns his back.
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى ﴿١٧﴾
The Godwary [person] will be spared of that
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾
—he who gives his wealth to purify himself
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ ﴿١٩﴾
and does not expect any reward from anyone,
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ ﴿٢٠﴾
but seek only the pleasure of their Lord, the Most Exalted,
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ﴿٢١﴾
and, surely, soon they will be well-pleased.