Setting
Surah The Chargers [Al-Adiyat] in English
وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًۭا ﴿١﴾
(I swear) by the snorting chargers (of the warriors), whose hoofs strike against the rocks
فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًۭا ﴿٢﴾
and produce sparks
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا ﴿٣﴾
while running during a raid at dawn,
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا ﴿٤﴾
and leave behind a cloud of dust
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا ﴿٥﴾
which engulfs the enemy.
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ ﴿٦﴾
The human being is certainly ungrateful to his Lord.
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ ﴿٧﴾
He himself knows this very well.
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ﴿٨﴾
He certainly has a strong love for wealth and riches.
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ ﴿٩﴾
Does he not know that on the day when those in the graves are resurrected
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ ﴿١٠﴾
and all that is in the hearts is made public,
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ ﴿١١﴾
their Lord will examine his deeds?