Main pages

Surah The City [Al-Balad] in English

Surah The City [Al-Balad] Ayah 20 Location Maccah Number 90

لَآ أُقْسِمُ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ﴿١﴾

I do not (need to) swear by this town (Mecca)

وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ﴿٢﴾

in which you are now living

وَوَالِدٍۢ وَمَا وَلَدَ ﴿٣﴾

or by the great father and his wonderful son (Abraham and Ishmael)

لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِى كَبَدٍ ﴿٤﴾

that We have created the human being to face a great deal of hardship.

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌۭ ﴿٥﴾

Does He think that no one will ever have control over him?

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًۭا لُّبَدًا ﴿٦﴾

(He boasts and shows off) saying, \"I have spent a great deal of money (for the cause of God)\".

أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ ﴿٧﴾

Does he think that no one has seen him?

أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ ﴿٨﴾

Have We not given him two eyes,

وَلِسَانًۭا وَشَفَتَيْنِ ﴿٩﴾

a tongue, and two lips?

وَهَدَيْنَٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ ﴿١٠﴾

Have We not shown him the ways of good and evil?

فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ ﴿١١﴾

Yet, he has not entered into Aqaba

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ ﴿١٢﴾

Would that you knew what Aqaba is!

فَكُّ رَقَبَةٍ ﴿١٣﴾

It is the setting free of a slave

أَوْ إِطْعَٰمٌۭ فِى يَوْمٍۢ ذِى مَسْغَبَةٍۢ ﴿١٤﴾

or, in a day of famine, the feeding of

يَتِيمًۭا ذَا مَقْرَبَةٍ ﴿١٥﴾

an orphaned relative

أَوْ مِسْكِينًۭا ذَا مَتْرَبَةٍۢ ﴿١٦﴾

and downtrodden destitute person, (so that he would be of)

ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ ﴿١٧﴾

the believers who cooperate with others in patience (steadfastness) and kindness.

أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ ﴿١٨﴾

These are the people of the right hand.

وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا هُمْ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ ﴿١٩﴾

As for those who disbelieve in Our revelations, they are the people of the left

عَلَيْهِمْ نَارٌۭ مُّؤْصَدَةٌۢ ﴿٢٠﴾

who will be engulfed in the fire.