Setting
Surah The Overwhelming [Al-Ghashiya] in English
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ ﴿١﴾
Have you heard about the Overwhelming Event?
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ ﴿٢﴾
On that Day, there shall be downcast faces,
عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ ﴿٣﴾
labouring, weary,
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ ﴿٤﴾
they shall enter a burning Fire
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ ﴿٥﴾
and will be made to drink from a boiling spring,
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ ﴿٦﴾
they shall have no food but thorns,
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ ﴿٧﴾
which will neither nourish nor satisfy hunger.
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ ﴿٨﴾
Some faces on that Day will be radiant,
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ ﴿٩﴾
well pleased with the result of their striving,
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ ﴿١٠﴾
in a sublime garden,
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ ﴿١١﴾
where they will hear no idle talk,
فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ ﴿١٢﴾
with a flowing spring,
فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ ﴿١٣﴾
raised couches,
وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ ﴿١٤﴾
and goblets set at hand,
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ ﴿١٥﴾
cushions ranged,
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ ﴿١٦﴾
and carpets spread out.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ﴿١٧﴾
Do they never reflect on the camels and how they were created,
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ﴿١٨﴾
and on the sky, how it is raised aloft,
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ﴿١٩﴾
and on the mountains, how they are firmly set up,
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ﴿٢٠﴾
and on the earth, how it is spread out?
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ ﴿٢١﴾
So, [O Prophet] exhort them: your task is only to exhort,
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ﴿٢٢﴾
you are not their keeper.
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ﴿٢٣﴾
But whoever turns back and denies the truth,
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ ﴿٢٤﴾
will be punished by God with the greatest punishment.
إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ ﴿٢٥﴾
Certainly, it is to Us that they will return.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم ﴿٢٦﴾
Then, surely, it is for Us to call them to account.