Main pages

Surah The Dawn [Al-Fajr] in English

Surah The Dawn [Al-Fajr] Ayah 30 Location Maccah Number 89

وَٱلْفَجْرِ ﴿١﴾

By the Dawn,

وَلَيَالٍ عَشْرٍۢ ﴿٢﴾

by the Ten Nights,

وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ ﴿٣﴾

by the even and the odd,

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ ﴿٤﴾

and by the passing night,

هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌۭ لِّذِى حِجْرٍ ﴿٥﴾

is there not in this strong evidence for a man of sense?

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ ﴿٦﴾

Have you not heard of how your Lord dealt with the tribe of 'Ad,

إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ ﴿٧﴾

the people of Iram, the city of many pillars,

ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَٰدِ ﴿٨﴾

the like of which has never been created in the land,

وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ ﴿٩﴾

and with the Thamud, who cut out [huge] rocks in the valley,

وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ ﴿١٠﴾

and with Pharaoh of the stakes?

ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ ﴿١١﴾

All of them committed excesses in their lands,

فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ ﴿١٢﴾

and caused much corruption in them:

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ﴿١٣﴾

so your Lord unleashed on them the scourge of punishment:

إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ ﴿١٤﴾

for, indeed, your Sustainer is ever on the watch!

فَأَمَّا ٱلْإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ ﴿١٥﴾

As for man, when his Lord tests him, through honour and blessings, he says, \"My Lord has honoured me,\"

وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَٰنَنِ ﴿١٦﴾

but when He tests him by straitening his means of livelihood, he says, \"My Lord has disgraced me.\"

كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ ﴿١٧﴾

No indeed, but you show no kindness to the orphan,

وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ ﴿١٨﴾

nor do you urge one another to feed the poor,

وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًۭا لَّمًّۭا ﴿١٩﴾

and you greedily devour the inheritance of the weak,

وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّۭا جَمًّۭا ﴿٢٠﴾

and you have a love of wealth which can never be satisfied.

كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّۭا دَكًّۭا ﴿٢١﴾

No indeed! When the earth is crushed and ground to dust,

وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّۭا صَفًّۭا ﴿٢٢﴾

when your Lord comes down with the angels, rank upon rank,

وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍۢ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ ﴿٢٣﴾

and Hell is made to appear on that Day, then man will be mindful, but what will being mindful then avail him?

يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى ﴿٢٤﴾

He will say, \"Oh, would that I had provided beforehand for my life!\"

فَيَوْمَئِذٍۢ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌۭ ﴿٢٥﴾

On that Day no one will punish as He punishes,

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌۭ ﴿٢٦﴾

and none can bind with bonds like His!

يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ ﴿٢٧﴾

[But to the righteous, God will say], \"O soul at peace,

ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةًۭ مَّرْضِيَّةًۭ ﴿٢٨﴾

return to your Lord, well-pleased, well-pleasing.

فَٱدْخُلِى فِى عِبَٰدِى ﴿٢٩﴾

Join My servants.

وَٱدْخُلِى جَنَّتِى ﴿٣٠﴾

Enter My Paradise.\"