Main pages

Surah The Calamity [Al-Qaria] in Spanish

Surah The Calamity [Al-Qaria] Ayah 11 Location Maccah Number 101

ٱلْقَارِعَةُ ﴿١﴾

La catástrofe.

Cortes

¡La Calamidad!

Garcia

El evento repentino.

مَا ٱلْقَارِعَةُ ﴿٢﴾

¿Qué es la catástrofe?

Cortes

¿Qué es la Calamidad?

Garcia

¿Qué es el evento repentino?

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ ﴿٣﴾

¿Y qué te hará entender lo que es la catástrofe?

Cortes

Y ¿cómo sabrás qué es la calamidad?

Garcia

¿Y qué te hará comprender la magnitud del evento repentino?

يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ ﴿٤﴾

Es el día en que los seres humanos estarán como un tumulto de langostas desorientadas y dispersas

Cortes

El día que los hombres parezcan mariposas dispersas

Garcia

Ese día la gente parecerá mariposas dispersas,

وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ ﴿٥﴾

y las montañas como lana de colores deshilachada.

Cortes

y las montañas copos de lana cardada,

Garcia

y las montañas copos de lana cardada.

فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ ﴿٦﴾

Entonces, aquel cuya balanza sea pesada

Cortes

entonces, el autor de obras de peso

Garcia

Aquel cuyas obras buenas sean más pesadas en la balanza

فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ ﴿٧﴾

disfrutará de una vida satisfactoria

Cortes

gozará de una vida agradable,

Garcia

gozará de una vida placentera.

وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ ﴿٨﴾

y aquel cuya balanza sea ligera

Cortes

mientras que el autor de obras ligeras

Garcia

En cambio, aquel cuyas obras buenas sean más livianas en la balanza,

فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌۭ ﴿٩﴾

tendrá por hogar el abismo.

Cortes

tendrá un abismo por morada.

Garcia

su morada estará en el abismo.

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ ﴿١٠﴾

¿Y qué te hará entender lo que es el abismo?

Cortes

Y ¿cómo sabrás qué es?

Garcia

¿Y qué te hará comprender qué es el abismo?

نَارٌ حَامِيَةٌۢ ﴿١١﴾

Es un Fuego abrasador.

Cortes

¡Un fuego ardiente!

Garcia

Es un fuego abrasador.