Main pages

Surah The Power [Al-Qadr] in Spanish

Surah The Power [Al-Qadr] Ayah 5 Location Maccah Number 97

بِّسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ فِى لَيْلَةِ ٱلْقَدْرِ ﴿١﴾

En verdad, lo hemos hecho descender en la Noche del Decreto.

Cortes

Lo hemos revelado en la noche del Destino.

Garcia

Comencé la revelación [del Corán] en la noche de la predestinación.

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا لَيْلَةُ ٱلْقَدْرِ ﴿٢﴾

¿Y qué te hará entender lo que es la Noche del Decreto?

Cortes

Y ¿cómo sabrás qué es la noche del Destino?

Garcia

¿Y qué te hará comprender la importancia de la noche de la predestinación?

لَيْلَةُ ٱلْقَدْرِ خَيْرٌۭ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍۢ ﴿٣﴾

La Noche del Decreto es mejor que mil meses.

Cortes

La noche del Destino vale más de mil meses.

Garcia

[Adorar a Dios] la noche de la predestinación es superior en recompensa a hacerlo durante mil meses.

تَنَزَّلُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍۢ ﴿٤﴾

Descienden en ella los ángeles y el Espíritu con el permiso de tu Señor sobre todos los asuntos.

Cortes

Los ángeles y el Espíritu descienden en ella, con permiso de su Señor, para fijarlo todo.

Garcia

Esta noche descienden los ángeles y el espíritu [el ángel Gabriel] con órdenes de su Señor para todos los asuntos.

سَلَٰمٌ هِىَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ ٱلْفَجْرِ ﴿٥﴾

Hay paz en ella hasta la llegada del amanecer.

Cortes

¡Es una noche de paz, hasta el rayar del alba!

Garcia

Es una noche de paz y seguridad hasta el comienzo del alba.