Main pages

Surah The Chargers [Al-Adiyat] in Spanish

Surah The Chargers [Al-Adiyat] Ayah 11 Location Maccah Number 100

وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًۭا ﴿١﴾

¡Por los corceles jadeantes,

فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًۭا ﴿٢﴾

que hacen saltar chispas,

فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا ﴿٣﴾

cargan el alba,

فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا ﴿٤﴾

levantando, así, una nube de polvo

فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا ﴿٥﴾

y rompen a través de una hueste!

إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ ﴿٦﴾

El hombre, en verdad, es muy desagradecido con su Señor,

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ ﴿٧﴾

y él es, sí, testigo de ello.

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ﴿٨﴾

Y ama ardientemente, sí, los bienes terrenales.

۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ ﴿٩﴾

¿No sabe, acaso, que cuando lo que hay en las sepulturas sea vuelto al revés

وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ ﴿١٠﴾

y se haga público lo que hay en los pechos,

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ ﴿١١﴾

ese día, su Señor estará, ciertamente, bien informado de ellos?