Setting
Surah The Most High [Al-Ala] in Spanish
سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى ﴿١﴾
Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo,
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ ﴿٢﴾
Quien creó todas las cosas a la perfección
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ ﴿٣﴾
y decretó para cada ser su función;
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ ﴿٤﴾
Quien hace brotar la hierba,
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ ﴿٥﴾
y luego la convierte en heno seco.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ ﴿٦﴾
[¡Oh, Mujámmad!] Haré que recites [el Corán] y no lo olvides.
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ ﴿٧﴾
Salvo que Dios quiera, pues Él conoce lo manifiesto y lo oculto.
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٨﴾
Te dirigiré por el camino de la facilidad.
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ ﴿٩﴾
Exhorta [con el Corán], porque el recuerdo es beneficioso.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ ﴿١٠﴾
Quien tenga temor de Dios recapacitará [con tu exhortación],
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى ﴿١١﴾
pero el negador de la verdad la rechazará
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ ﴿١٢﴾
y por eso será abrazado por un gran fuego,
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ ﴿١٣﴾
donde no podrá morir [para descansar del sufrimiento] ni vivir [sin dolor].
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ﴿١٤﴾
¡Será de los bienaventurados quien se purifique [de la idolatría y los pecados],
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ ﴿١٥﴾
recuerde el nombre de su Señor y cumpla con sus oraciones!
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا ﴿١٦﴾
Pero [muchos] prefieren la vida mundanal,
وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ ﴿١٧﴾
aunque deben saber que la vida del más allá es superior y eterna.
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ ﴿١٨﴾
Este Mensaje se encuentra mencionado en las primeras revelaciones,
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ ﴿١٩﴾
en las revelaciones recibidas por Abraham y Moisés.