Main pages

Surah The Most High [Al-Ala] in Spanish

Surah The Most High [Al-Ala] Ayah 19 Location Maccah Number 87

سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى ﴿١﴾

Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo,

ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ ﴿٢﴾

Quien creó todas las cosas a la perfección

وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ ﴿٣﴾

y decretó para cada ser su función;

وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ ﴿٤﴾

Quien hace brotar la hierba,

فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ ﴿٥﴾

y luego la convierte en heno seco.

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ ﴿٦﴾

[¡Oh, Mujámmad!] Haré que recites [el Corán] y no lo olvides.

إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ ﴿٧﴾

Salvo que Dios quiera, pues Él conoce lo manifiesto y lo oculto.

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٨﴾

Te dirigiré por el camino de la facilidad.

فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ ﴿٩﴾

Exhorta [con el Corán], porque el recuerdo es beneficioso.

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ ﴿١٠﴾

Quien tenga temor de Dios recapacitará [con tu exhortación],

وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى ﴿١١﴾

pero el negador de la verdad la rechazará

ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ ﴿١٢﴾

y por eso será abrazado por un gran fuego,

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ ﴿١٣﴾

donde no podrá morir [para descansar del sufrimiento] ni vivir [sin dolor].

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ﴿١٤﴾

¡Será de los bienaventurados quien se purifique [de la idolatría y los pecados],

وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ ﴿١٥﴾

recuerde el nombre de su Señor y cumpla con sus oraciones!

بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا ﴿١٦﴾

Pero [muchos] prefieren la vida mundanal,

وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ ﴿١٧﴾

aunque deben saber que la vida del más allá es superior y eterna.

إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ ﴿١٨﴾

Este Mensaje se encuentra mencionado en las primeras revelaciones,

صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ ﴿١٩﴾

en las revelaciones recibidas por Abraham y Moisés.