Setting
Surah The Clot [Al-Alaq] in Spanish
ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ ﴿١﴾
¡Lee! [¡oh, Mujámmad!] En el nombre de tu Señor, Quien creó todas las cosas.
خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِنْ عَلَقٍ ﴿٢﴾
Creó al hombre de una célula embrionaria.
ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ ﴿٣﴾
¡Lee! Que tu Señor es el más Generoso.
ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ ﴿٤﴾
Enseñó la escritura con la pluma
عَلَّمَ ٱلْإِنسَٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ﴿٥﴾
y le enseñó al hombre lo que este no sabía.
كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَيَطْغَىٰٓ ﴿٦﴾
No obstante, el ser humano se excede
أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ ﴿٧﴾
cuando se cree autosuficiente.
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ ﴿٨﴾
Pero todos habrán de comparecer ante tu Señor.
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ ﴿٩﴾
¿Qué piensas de quien impide
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ ﴿١٠﴾
a un siervo de Dios realizar sus oraciones?
أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ ﴿١١﴾
¿Acaso ha recapacitado que trae la guía
أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ ﴿١٢﴾
y exhorta a la piedad?
أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ ﴿١٣﴾
¿Acaso no ves cómo desmiente y rechaza?
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ ﴿١٤﴾
¿Acaso no sabe que Dios lo ve?
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ ﴿١٥﴾
Si no pone fin [a sus agresiones contra los creyentes] lo arrastraré por su frente,
نَاصِيَةٍۢ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍۢ ﴿١٦﴾
esa frente mentirosa y perversa.
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ ﴿١٧﴾
Que pida auxilio a sus secuaces,
سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ ﴿١٨﴾
que llamaré a los ángeles guardianes del Infierno.
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩ ﴿١٩﴾
¡No! No lo obedezcas, sino que prostérnate [ante Dios] y busca Su proximidad.