Setting
Surah The earthquake [Al-Zalzala] in Spanish
إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا ﴿١﴾
Cuando la Tierra sea sacudida por el gran terremoto,
وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا ﴿٢﴾
y expulse su carga [haciendo surgir a los muertos de sus tumbas],
وَقَالَ ٱلْإِنسَٰنُ مَا لَهَا ﴿٣﴾
y el hombre diga: \"¿Qué le sucede a la Tierra?\"
يَوْمَئِذٍۢ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا ﴿٤﴾
Ese día, la Tierra dará testimonio de todo cuanto sucedió sobre ella,
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا ﴿٥﴾
por orden de su Señor.
يَوْمَئِذٍۢ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًۭا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَٰلَهُمْ ﴿٦﴾
Entonces, los seres humanos acudirán al Día del Juicio en grupos para conocer el resultado de sus obras.
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًۭا يَرَهُۥ ﴿٧﴾
Quien haya realizado una obra de bien, tan pequeña como un átomo, la encontrará registrada.
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍۢ شَرًّۭا يَرَهُۥ ﴿٨﴾
Y quien haya realizado una mala obra, tan pequeña como un átomo, la encontrará registrada.