Main pages

Surah The Disbelievers [Al-Kafiroon] in Persian

Surah The Disbelievers [Al-Kafiroon] Ayah 6 Location Maccah Number 109

قُلْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْكَٰفِرُونَ ﴿١﴾

بگو: ای کافران! [[«الْکَافِرُونَ»: بی‌باوران.]]

لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ ﴿٢﴾

آنچه را که شما (بجز خدا) می‌پرستید، من نمی‌پرستم. [[«مَا»: آنچه. موصول است.]]

وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ ﴿٣﴾

و شما نیز نمی‌پرستید آنچه را که من می‌پرستم. [[«مَا»: آنچه. مراد خدا است. در قرآن از خدا به «مَنْ»، (نگا: ملک / 16) و به «مَا»، (نگا: شمس / 5 و 6) تعبیر می‌کنند.]]

وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌۭ مَّا عَبَدتُّمْ ﴿٤﴾

همچنین نه من به گونه‌ی شما پرستش را انجام می‌دهم. [[«مَا»: آن عبادت و پرستش که. ما، مصدریّه است.]]

وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ ﴿٥﴾

و نه شما به گونه‌ی من پرستش را انجام می‌دهید. [[«مَا»: مصدریّه است.]]

لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ ﴿٦﴾

آئین خودتان برای خودتان، و آئین خودم برای خودم! [[«لَکُمْ دِینُکُمْ وَ ...»: چکیده آیات این است که: ای کافران! ما و شما، هم معبودمان جدا است و هم عبادتمان متفاوت است (نگا: یونس / 41، شعراء / 216).]]