Setting
Surah The Chargers [Al-Adiyat] in Italian
وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًۭا ﴿١﴾
Per le scalpitanti ansimanti
فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًۭا ﴿٢﴾
che fan sprizzare scintille,
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا ﴿٣﴾
che caricano al mattino,
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا ﴿٤﴾
che fanno volare la polvere,
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا ﴿٥﴾
che irrompono in mezzo [al nemico].
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ ﴿٦﴾
Invero l’uomo è ingrato verso il suo Signore,
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ ﴿٧﴾
invero è ben conscio di ciò.
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ﴿٨﴾
Invero è avido per amore delle ricchezze!
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ ﴿٩﴾
Non sa che, quando sarà messo sottosopra quello che è nelle tombe
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ ﴿١٠﴾
e reso noto quello che è nei petti,
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ ﴿١١﴾
il loro Signore, in quel Giorno, sarà ben informato su di loro?