Setting
Surah The morning hours [Ad-Dhuha] in Malayalam
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ ﴿٢﴾
രാത്രി തന്നെയാണ സത്യം; അത് ശാന്തമാവുമ്പോള്
രാവു സാക്ഷി; അത് പ്രശാന്തമായാല്.
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ ﴿٣﴾
(നബിയേ,) നിന്റെ രക്ഷിതാവ് നിന്നെ കൈവിട്ടിട്ടില്ല. വെറുത്തിട്ടുമില്ല.
നിന്റെ നാഥന് നിന്നെ വെടിഞ്ഞിട്ടില്ല. വെറുത്തിട്ടുമില്ല.
وَلَلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ ﴿٤﴾
തീര്ച്ചയായും പരലോകമാണ് നിനക്ക് ഇഹലോകത്തെക്കാള് ഉത്തമമായിട്ടുള്ളത്.
തീര്ച്ചയായും വരാനുള്ളതാണ് വന്നെത്തിയതിനെക്കാള് നിനക്കുത്തമം.
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ ﴿٥﴾
വഴിയെ നിനക്ക് നിന്റെ രക്ഷിതാവ് (അനുഗ്രഹങ്ങള്) നല്കുന്നതും അപ്പോള് നീ തൃപ്തിപ്പെടുന്നതുമാണ.്
വൈകാതെ തന്നെ നിന്റെ നാഥന് നിനക്കു നല്കും; അപ്പോള് നീ സംതൃപ്തനാകും.
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ ﴿٦﴾
നിന്നെ അവന് ഒരു അനാഥയായി കണെ്ടത്തുകയും , എന്നിട്ട് (നിനക്ക്) ആശ്രയം നല്കുകയും ചെയ്തില്ലേ?
നിന്നെ അനാഥനായി കണ്ടപ്പോള് അവന് നിനക്ക് അഭയമേകിയില്ലേ?
وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ ﴿٧﴾
നിന്നെ അവന് വഴി അറിയാത്തവനായി കണെ്ടത്തുകയും എന്നിട്ട് (നിനക്ക്) മാര്ഗദര്ശനം നല്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു.
നിന്നെ വഴിയറിയാത്തവനായി കണ്ടപ്പോള് അവന് നിന്നെ നേര്വഴിയിലാക്കിയില്ലേ?
وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ ﴿٨﴾
നിന്നെ അവന് ദരിദ്രനായി കണെ്ടത്തുകയും എന്നിട്ട് അവന് ഐശ്വര്യം നല്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു.
നിന്നെ ദരിദ്രനായി കണ്ടപ്പോള് അവന് നിന്നെ സമ്പന്നനാക്കിയില്ലേ?
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ ﴿٩﴾
എന്നിരിക്കെ അനാഥയെ നീ അടിച്ചമര്ത്തരുത്
അതിനാല് അനാഥയോട് നീ കാഠിന്യം കാട്ടരുത്.
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ ﴿١٠﴾
ചോദിച്ച് വരുന്നവനെ നീ വിരട്ടി വിടുകയും ചെയ്യരുത്.
ചോദിച്ചു വരുന്നവനെ വിരട്ടിയോട്ടരുത്.
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ﴿١١﴾
നിന്റെ രക്ഷിതാവിന്റെ അനുഗ്രഹത്തെ സംബന്ധിച്ച് നീ സംസാരിക്കുക.
നിന്റെ നാഥന്റെ അനുഗ്രഹത്തെ കീര്ത്തിച്ചുകൊള്ളുക.