Setting
Surah The Chargers [Al-Adiyat] in Dutch
وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًۭا ﴿١﴾
Ik zweer bij de oorlogspaarden, die snel en hoorbaar hijgend ten strijd draven.
Bij de snuivend voortrennenden.
Bij de snuivend voortrennenden.
فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًۭا ﴿٢﴾
En bij de oorlogspaarden die vuur slaan door het aanraken (der steenen met hunne hoeven);
Die vonken slaan.
Die vonken slaan.
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا ﴿٣﴾
Bij hen die plotseling en vroeg in den ochtend, een inval bij den vijand doen,
Die in de ochtendschemering aanvallen.
Die in de ochtendschemering aanvallen.
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا ﴿٤﴾
Daar het stof doen oprijzen,
Die daarbij stof opwerpen.
Die daarbij stof opwerpen.
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا ﴿٥﴾
En zich door het midden der vijandelijke troepen een weg banen;
Die dan het midden van de gelederen (van de vijand) doorbreken.
Die dan het midden van de gelederen (van de vijand) doorbreken.
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ ﴿٦﴾
Waarlijk, de mensch is ondankbaar jegens zijn Heer;
Voorwaar, de mens is zijn Heer zeker ondankbaar.
Voorwaar, de mens is zijn Heer zeker ondankbaar.
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ ﴿٧﴾
En hij is getuige daarvan;
En voorwaar, hij is daar zeker getuige van.
En voorwaar, hij is daar zeker getuige van.
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ﴿٨﴾
En hij is ontembaar in zijne liefde voor het wereldsche goed.
En voorwaar, hij heeft zeker een hevige liefde voor bezit.
En voorwaar, hij heeft zeker een hevige liefde voor bezit.
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ ﴿٩﴾
Weet hij dan niet dat hetgene zich in de graven bevindt, weder zal oprijzen,
Weet hij dan niet dat, wanneer naar buiten wordt gekeerd wat in de graven is.
Weet hij dan niet dat, wanneer naar buiten wordt gekeerd wat in de graven is.
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ ﴿١٠﴾
En dat hetgene zich in de borst der menschen bevindt, aan het licht gebracht zal worden,
En onthuld wordt wat in de harten is.
En onthuld wordt wat in de harten is.