Main pages

Surah The Power [Al-Qadr] in Dutch

Surah The Power [Al-Qadr] Ayah 5 Location Maccah Number 97

بِّسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ فِى لَيْلَةِ ٱلْقَدْرِ ﴿١﴾

Waarlijk, wij hebben den Koran in den nacht van al Kadr nedergezonden.

Leemhuis

Voorwaar, Wij hebben hem (de Koran) neergezonden in de Waardevolle Nacht (Lailatoel Qadr).

Siregar

Voorwaar, Wij hebben hem (de Koran) neergezonden in de Waardevolle Nacht (Lailatoel Qadr).

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا لَيْلَةُ ٱلْقَدْرِ ﴿٢﴾

En wat zal u doen begrijpen, hoe uitstekend de nacht van al Kadr is?

Leemhuis

En wat doet jullie weten wat de Waardevolle Nacht is?

Siregar

En wat doet jullie weten wat de Waardevolle Nacht is?

لَيْلَةُ ٱلْقَدْرِ خَيْرٌۭ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍۢ ﴿٣﴾

Beter dan duizend maanden.

Leemhuis

De Waardevolle Nacht is beter dan duizend maanden.

Siregar

De Waardevolle Nacht is beter dan duizend maanden.

تَنَزَّلُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍۢ ﴿٤﴾

In dien nacht dalen de engelen en de geest Gabriëls door Gods bevel neder, met Zijne besluiten omtrent alles.

Leemhuis

De Engelen en de Geest (Djibrîl) daalden in haar neer met de toestemming van hun Heer, voor elke beschikking.

Siregar

De Engelen en de Geest (Djibrîl) daalden in haar neer met de toestemming van hun Heer, voor elke beschikking.

سَلَٰمٌ هِىَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ ٱلْفَجْرِ ﴿٥﴾

Het is vrede, tot het rijzen van den dageraad.

Leemhuis

Vrede heerst (in deze nacht), tot aan de ochtendschemering.

Siregar

Vrede heerst (in deze nacht), tot aan de ochtendschemering.