Setting
Surah The Cleaving [AL-Infitar] in Dutch
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ ﴿١﴾
Wanneer de hemel gespleten wordt.
وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ ﴿٢﴾
En wanneer de sterren vallen.
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ ﴿٣﴾
En wanneer de zeeën overstromen.
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ﴿٤﴾
En wanneer de graven worden omgekeerd.
عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ﴿٥﴾
Dan weet de ziel wat zij heeft verricht en wat zij nagelaten heeft.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ ﴿٦﴾
O mens, wat heeft jou weggeleid van jouw Heer, de Edele?
ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ ﴿٧﴾
Degene Die jou geschapen heeft en daarna vervolmaakte en de juiste verhoudingen gaf?
فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ ﴿٨﴾
In welke vorm Hij ook wilde heeft Hij jou samengesteld.
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ ﴿٩﴾
Nee, jullie loochenen zelfs de Dag des Oordeels.
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ ﴿١٠﴾
En voorwaar, er zijn zeker bewakers (Engelen) over jullie.
كِرَامًۭا كَٰتِبِينَ ﴿١١﴾
Eervollen, schrijvenden.
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ﴿١٢﴾
Zij weten wat jullie doen.
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ ﴿١٣﴾
Voorwaar, de deugdzamen verkeren zeker in gelukzaligheid.
وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢ ﴿١٤﴾
En voorwaar, de zondaren verkeren zeker in de Hel.
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ ﴿١٥﴾
Zij gaan erin op de Dag des Oordeels.
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ ﴿١٦﴾
En zij zullen er nooit afwezig zijn.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿١٧﴾
En wat doet jou weten wat de Dag des Oordeels is?
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿١٨﴾
Nogmaals, wat doet jou weten wat de Dag des Oordeels is?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِ ﴿١٩﴾
Op die Dag is geen ziel bij machte iets voor een (andere) ziel te doen. En het bevel behoort op die Dag aan Allah.