Main pages

Surah The Mansions of the stars [Al-Burooj] in Dutch

Surah The Mansions of the stars [Al-Burooj] Ayah 22 Location Maccah Number 85

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ ﴿١﴾

Bij de hemel en zijn sterrenstelsels.

وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ ﴿٢﴾

Bij de aangezegde Dag.

وَشَاهِدٍۢ وَمَشْهُودٍۢ ﴿٣﴾

Bij de getuige en waarvan getuigd wordt.

قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ ﴿٤﴾

Verdoemd zijn de gravers van de kuil.

ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ ﴿٥﴾

Van het vuur met zijn brandhout.

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۭ ﴿٦﴾

Toen zij er omheen zaten.

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ ﴿٧﴾

En zij getuige waren van wat zij de gelovigen aandeden.

وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ ﴿٨﴾

En zij wreekten zich alleen op hen omdat zij geloofden in Allah, de Geweldige, de Geprezene.

ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ ﴿٩﴾

Degene Die de heerschappij over de hemelen en de aarde heeft. En Allah is Getuige over alle zaken.

إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ ﴿١٠﴾

Voorwaar, degenen die de gelovige mannen en vrouwen bestraften en daarna geen berouw toonden, voor hen is de bestraffing van de Hel en voor hen is de verbrandende bestraffing.

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ جَنَّٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ ﴿١١﴾

Voorwaar, degenen die geloven en goede daden verrichten, voor hen is het Paradijs waar de rivieren onder door stromen. Dat is de grote overwinning.

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ﴿١٢﴾

Voorwaar, de greep ven jouw Heer is zeker hard.

إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ﴿١٣﴾

Voorwaar, Hij is het die schept en doet herleven.

وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ ﴿١٤﴾

Hij is de Vergevensgezinde, de Liefdevolle.

ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ ﴿١٥﴾

Bezitter van de Troon, de Meest Vrijgevige.

فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ ﴿١٦﴾

Uitvoerder van wat Hij wil.

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ ﴿١٧﴾

Heeft het bericht van de legers jou bereikt?

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ﴿١٨﴾

Van Fir'aun en de Tsamôed?

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍۢ ﴿١٩﴾

Degenen die niet geloven gaan zelfs door met loochenen.

وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ ﴿٢٠﴾

En Allah omsingelt hen van achteren.

بَلْ هُوَ قُرْءَانٌۭ مَّجِيدٌۭ ﴿٢١﴾

Het is zelfs een glorierijke Koran.

فِى لَوْحٍۢ مَّحْفُوظٍۭ ﴿٢٢﴾

In de Lauhoelmahfôezh.