Setting
Surah The morning star [At-Tariq] in Dutch
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ﴿١﴾
Bij de hemel en de verlichtende ster.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ﴿٢﴾
En wat doet jou weten wat de verlichtende ster is?
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ ﴿٣﴾
De doordringende ster.
إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ ﴿٤﴾
Voorwaar, er is geen ziel of er is een bewaker over aangesteld.
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ ﴿٥﴾
Laat de mens er daarom over denken waarvan hij geschapen is.
خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ ﴿٦﴾
Geschapen is hij van een spurtend water.
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ﴿٧﴾
Dat komt van tussen de lendenen en de ribben.
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ ﴿٨﴾
Voorwaar, Hij heeft zeker macht over zijn terugkeer.
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ ﴿٩﴾
Op de Dag dat de harten beproefd worden.
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ ﴿١٠﴾
Dan heeft hij geen kracht en geen helper.
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ ﴿١١﴾
Bij de hemel, regen bevattend.
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ ﴿١٢﴾
En bij de aarde, planten bevattend.
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ ﴿١٣﴾
Voorwaar, hij (de Koran) is zeker een beslissend Woord.
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ ﴿١٤﴾
En hij bevat geen scherts.
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا ﴿١٥﴾
Voorwaar, zij beramen een plan.
وَأَكِيدُ كَيْدًۭا ﴿١٦﴾
En Ik beraam een plan.
فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا ﴿١٧﴾
Geef daarom de ongelovigen uitstel, geef hun even uitstel.