Setting
Surah The Sun [Ash-Shams] in Dutch
وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا ﴿١﴾
Bij de zon en haar ochtendlicht.
وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا ﴿٢﴾
Bij de maan wanneer zij haar (de zon) volgt.
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا ﴿٣﴾
Bij de dag wanneer hij het (duister) verdrijft.
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا ﴿٤﴾
Bij de nacht wanneer hij haar (de aarde) bedekt.
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا ﴿٥﴾
Bij de hemel en Wie haar gebouwd heeft.
وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا ﴿٦﴾
Bij de aarde en Wie haar uitgespreid heeft.
وَنَفْسٍۢ وَمَا سَوَّىٰهَا ﴿٧﴾
Bij de ziel en Wie haar vervolmaakt heeft.
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا ﴿٨﴾
Hij Die haar haar zondigheid en haar vrees (voor Hem) bijgebracht heeft.
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا ﴿٩﴾
Voorwaar, hij die haar (de ziel) loutert, zal welslagen.
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا ﴿١٠﴾
En waarlijk verliest hij die haar bederft.
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ ﴿١١﴾
De Tsamoed loochenden in hun buitensporigheid.
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا ﴿١٢﴾
Toen de ellendigste onder hen opstond.
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا ﴿١٣﴾
Daarop zei de Boodschapper van Allah (Shâlih) tot hen: \"(Sla acht op) de vrouwtjeskameel van Allah en haar drinktijden.\"
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا ﴿١٤﴾
Maar zij loochenden hem en slachtten haar. Toen vernietigde hun Heer hen wegens hun zonden en maakte hen met de grond gelijk.
وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا ﴿١٥﴾
En Hij vreesde de gevolgen daarvan niet.