Setting
Surah The Chargers [Al-Adiyat] in Norwegian
وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًۭا ﴿١﴾
Ved dem som pruster i galopp,
فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًۭا ﴿٢﴾
som slår gnister,
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا ﴿٣﴾
som stormer på ved morgengry
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا ﴿٤﴾
og virvler opp støv under dette,
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا ﴿٥﴾
og derved trenger inn i flokkens midte!
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ ﴿٦﴾
Mennesket er sannelig utakknemlig mot Herren,
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ ﴿٧﴾
og han er selv vitne til det!
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ﴿٨﴾
Han er sterk i sitt begjær etter livets goder.
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ ﴿٩﴾
Vet han da ikke når det som er i gravene, tømmes ut,
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ ﴿١٠﴾
og det som bor i hjertene, bringes frem,
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ ﴿١١﴾
på denne dag er Herren vel underrettet om dem?