Setting
Surah The Cleaving [AL-Infitar] in Norwegian
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ ﴿١﴾
Når himmelen revner,
وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ ﴿٢﴾
når stjernene strøs utover,
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ ﴿٣﴾
når havene flyter over,
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ﴿٤﴾
når gravene blir endevendt,
عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ﴿٥﴾
da skal enhver få vite hva han har utrettet og hva han har forsømt.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ ﴿٦﴾
Menneske! Hva har forledet deg vedrørende din høysinnede Herre?
ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ ﴿٧﴾
Han som har skapt deg, formet deg og gitt deg rette proporsjoner
فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ ﴿٨﴾
i den skikkelse Han ønsket å gi deg?
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ ﴿٩﴾
Men sannelig, dere fornekter dommen!
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ ﴿١٠﴾
Men over dere er voktere,
كِرَامًۭا كَٰتِبِينَ ﴿١١﴾
ærverdige skrivere
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ﴿١٢﴾
som vel vet hva dere gjør!
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ ﴿١٣﴾
De fromme skal være i salighet,
وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢ ﴿١٤﴾
mens de syndefulle skal være i helvete.
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ ﴿١٥﴾
Der skal de brenne på dommens dag,
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ ﴿١٦﴾
og derfra kan de ikke komme bort.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿١٧﴾
Hvordan kan du vite hva dommens dag er?
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿١٨﴾
Hvordan kan du virkelig vite hva dommens dag er?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِ ﴿١٩﴾
Den dag da ingen makter å utrette noe for en annen. Saken ligger denne dag i Guds hånd!