Main pages

Surah The morning star [At-Tariq] in Pashto

Surah The morning star [At-Tariq] Ayah 17 Location Maccah Number 86

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ﴿١﴾

قسم دى په اسمان او د شپې په راتلونكي

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ﴿٢﴾

او ته څه شي پوه كړې چې د شپې راتلونكى څه شى دى؟

ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ ﴿٣﴾

ځلېدونكى ستورى دى

إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ ﴿٤﴾

نشته هېڅ یو نفس مګر په هغه باندې څارونكى (ساتونكى) شته

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ ﴿٥﴾

نو انسان دې وګوري چې دى له څه شي نه پیدا كړى شوى دى؟

خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ ﴿٦﴾

دى له ټوپ وهونكو اوبو نه پیدا كړى شوى دى

يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ﴿٧﴾

چې د شا او له سینو د هډوكو له مینځ نه راوځي

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ ﴿٨﴾

بېشكه دغه (الله) د دغه (انسان) په بیا راژوندي كولو یقینًا قادر دى

يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ ﴿٩﴾

په هغې ورځ چې د پټو څیزونو به (په كې) څېړنه (او څرګندونه) كولى شي

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ ﴿١٠﴾

نو د دغه (انسان) لپاره به نه هېڅ قوت وي او نه څوك مدد كوونكى

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ ﴿١١﴾

قسم دى په اسمان چې خاوند د باران دى

وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ ﴿١٢﴾

او په ځمكه چې د (زرغونې راوتلو لپاره) چاودېدلو والا ده

إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ ﴿١٣﴾

بېشكه دا (قرآن) یقینًا (د حق او باطل) بېلونكې وینا ده

وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ ﴿١٤﴾

او دا هیڅكله عبثه (او د ټوقو) خبره نه ده

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا ﴿١٥﴾

بېشكه دوى مكر او چل كوي، یو چل كول

وَأَكِيدُ كَيْدًۭا ﴿١٦﴾

او زه هم یو تدبیر كوم، تدبیر كول

فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا ﴿١٧﴾

نو ته كافرانو ته مهلت وركړه، ته دوى ته لږ مهلت وركړه