Main pages

Surah The Most High [Al-Ala] in Pashto

Surah The Most High [Al-Ala] Ayah 19 Location Maccah Number 87

سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى ﴿١﴾

ته پاكي بیان كړه د خپل رب د نامې چې تر ټولو اوچت دى

ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ ﴿٢﴾

هغه چې پیدا يې كړل ټول شيان، پس ښه يې برابر كړل

وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ ﴿٣﴾

او هغه (رب) چې اندازه يې وكړه، پس لاره يې وښووله

وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ ﴿٤﴾

او هغه ذات چې تازه ګياه يې را اېستلې ده

فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ ﴿٥﴾

بيا يې هغه وګرځوله وچه توره

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ ﴿٦﴾

ژر ده چې مونږ به په تا باندې (قرآن) ولولو، نو ته به يې نه هېروې

إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ ﴿٧﴾

مګر هغه چې الله يې وغواړي، بېشكه دغه (الله) په ښكاره و پوهېږي او په هغه څه چې پټ وي

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٨﴾

او مونږ به تا ته اسانې لارې ته اسانتیا دركوو

فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ ﴿٩﴾

نو ته نصیحت (پند) كوه كه نصیحت كول نفع رسوي (يا بېشكه نصيحت كول نفع رسوي)

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ ﴿١٠﴾

ژر ده چې هغه څوك به پند واخلي چې وېرېږي

وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى ﴿١١﴾

او له دغه (نصیحت) نه به تر ټولو بدبخته ډډه كوي

ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ ﴿١٢﴾

هغه چې تر ټولو لوى اور ته به ننوځي

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ ﴿١٣﴾

بیا به دى په دغه (اور) كې نه مري او نه به ښه ژوند لري

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ﴿١٤﴾

یقینًا هغه څوك كامیاب شو چې پاك شو

وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ ﴿١٥﴾

او د خپل رب نامه يې یاده كړه، پس لمونځ يې وكړ

بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا ﴿١٦﴾

بلكې تاسو (په اخرت باندې) دنيايي ژوند غوره كوئ

وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ ﴿١٧﴾

حال دا چې اخرت ډېر غوره او تل ترتله دى

إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ ﴿١٨﴾

بېشكه دا (خبرې) یقینًا په ړومبنیو صحیفو كې هم دي

صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ ﴿١٩﴾

د ابراهیم او موسی په صحیفو كې