Main pages

Surah The morning star [At-Tariq] in Romanian

Surah The morning star [At-Tariq] Ayah 17 Location Maccah Number 86

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ﴿١﴾

Pe cer şi pe luceafăr!

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ﴿٢﴾

Cum vei şti tu oare care este luceafărul?

ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ ﴿٣﴾

El este steaua cea sfredelitoare!

إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ ﴿٤﴾

Fiece suflet are asupra sa un păzitor!

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ ﴿٥﴾

Omul, să privească din ce a fost creat!

خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ ﴿٦﴾

El a fost creat dintr-o apă ţâşnitoare

يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ﴿٧﴾

ieşită dintre şale şi coaste.

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ ﴿٨﴾

El îl poate aduce înapoi

يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ ﴿٩﴾

în Ziua când tainele vor fi puse la încercare

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ ﴿١٠﴾

şi atunci acel om nu va avea nici putere şi nici ajutor.

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ ﴿١١﴾

Pe cer cu întoarcerea lui!

وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ ﴿١٢﴾

Pe pământ cu desfacerea lui!

إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ ﴿١٣﴾

Acesta este un Cuvânt despărţitor

وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ ﴿١٤﴾

ce nu are în el nimic uşuratic.

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا ﴿١٥﴾

Dacă ei urzesc ceva,

وَأَكِيدُ كَيْدًۭا ﴿١٦﴾

şi Eu voi urzi.

فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا ﴿١٧﴾

Dă-le un răgaz tăgăduitorilor! Mai dă-le doar un scurt răgaz!