Main pages

Surah Absoluteness [Al-Ikhlas] in Russian

Surah Absoluteness [Al-Ikhlas] Ayah 4 Location Maccah Number 112

قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ ﴿١﴾

Скажи: «Он - Аллах Единый,

Абу Адель

Скажи: «Он – Аллах – один [нет у Него сотоварища],

Аль-Мунтахаб

Скажи, о Мухаммад, тем, которые, издеваясь, сказали, чтобы ты описал им твоего Господа: \"Он - Аллах Единый и единственный. И нет у Него сотоварищей. [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 4 айатов. Пророка - да благословит его Аллах и приветствует! - спросили о его Господе. И в этой суре ему приказано ответить, что Он - Обладатель всех совершенных качеств, Он - Единый и единственный. К Нему постоянно обращаются за помощью в нужде. Он не нуждается ни в ком. Ему нет подобного и нет похожего на Него. Он не родил и не был рождён, и нет среди Его творений равного Ему или подобного Ему.]]

Крачковский

Скажи: \"Он - Аллах - един,

Кулиев

Скажи: «Он - Аллах Единый,

Османов

Скажи: \"Он - Аллах, единый,

Порохова

Скажи: \"Он - Аллах - Един;

Саблуков

Скажи: \"Он - Бог - един,

ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ ﴿٢﴾

Аллах Самодостаточный.

Абу Адель

Аллах – Един (Своей сущностью);

Аль-Мунтахаб

Аллах, к которому одному обращаются в нужде и для удовлетворения просьб.

Крачковский

Аллах, вечный;

Кулиев

Аллах Самодостаточный.

Османов

Аллах вечный.

Порохова

Извечен Аллах один, Ему чужды любые нужды, Мы же нуждаемся лишь в Нем.

Саблуков

Крепкий Бог.

لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ ﴿٣﴾

Он не родил и не был рожден,

Абу Адель

Он (никого) не родил и (Сам Он) не был рожден,

Аль-Мунтахаб

У Него нет детей, Он не был рождён,

Крачковский

не родил и не был рожден,

Кулиев

Он не родил и не был рожден,

Османов

Он не родил и не был рожден,

Порохова

Он не рождает и Сам не рожден,

Саблуков

Он не рождал и не рожден:

وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ ﴿٤﴾

и нет никого равного Ему». [[Всевышний повелел говорить эти слова с твердой уверенностью и абсолютной убежденностью в истинности этих слов. Для этого человек должен быть осведомлен об их подлинном смысле. Аллах - Единственный Бог. Его прекрасные имена и качества совершенны, Его деяния святы и лишены изъянов, и нет никого похожего на Него или подобного Ему. Он самодостаточен, и все обитатели небес и земли в высшей степени нуждаются в Нем и молят Его о помощи, потому что все Его качества совершенны. Он всеведущ, и Его знание безгранично. Он терпелив, и Его терпение бесконечно. Он милосерден, и Его милость объемлет всякую вещь. То же самое относится ко всем божественным качествам. Совершенство Аллаха проявляется и в том, что Он не рождает и не был рожден, и поэтому ни в ком и ни в чем не нуждается. Его имена, качества и деяния превосходят имена, качества и деяния творений. Он - Великий и Всеблагой! Таким образом, эта сура целиком проповедует доктрину о том, что только Аллах обладает божественными именами и качествами.]]

Абу Адель

и не стал Ему равным ни один [Ему нет ни равного и ни подобного]!»

Аль-Мунтахаб

и нет Ему равного или подобного\".

Крачковский

и не был Ему равным ни один!\"

Кулиев

и нет никого равного Ему».

Османов

и нет никого, равного Ему\".

Порохова

Неподражаем Он и не сравним (ни с чем, Что наше виденье объять способно Или земное знанье может охватить)\".

Саблуков

Равного Ему кого-либо не бывало\".