Main pages

Surah The Mansions of the stars [Al-Burooj] in Russian

Surah The Mansions of the stars [Al-Burooj] Ayah 22 Location Maccah Number 85

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ ﴿١﴾

Клянусь небом - обладателем башен,

وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ ﴿٢﴾

и днем обещанным,

وَشَاهِدٍۢ وَمَشْهُودٍۢ ﴿٣﴾

и свидетелем, и тем, о ком он свидетельствует!

قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ ﴿٤﴾

Убиты будут владетели рва,

ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ ﴿٥﴾

огня, обладающего искрами.

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۭ ﴿٦﴾

Вот они сидят над ним

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ ﴿٧﴾

и созерцают то, что творят с верующими.

وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ ﴿٨﴾

И вымещали они им только за то, что они уверовали в Аллаха великого, достохвального,

ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ ﴿٩﴾

которому принадлежит власть над небесами и землей. И Аллах о каждой вещи свидетель!

إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ ﴿١٠﴾

Ведь те, которые испытывали верующих мужчин и женщин, а потом не покаялись, - им ведь наказание геенны, им наказание огня.

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ جَنَّٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ ﴿١١﴾

Ведь те, которые уверовали и творили добрые дела, им - сады, под которыми текут реки; это - великая прибыль!

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ﴿١٢﴾

Поистине, мощь твоего Господа сильна!

إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ﴿١٣﴾

Ведь Он начинает и возвращает.

وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ ﴿١٤﴾

И Он - прощающ и любвеобилен,

ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ ﴿١٥﴾

владыка трона, славный,

فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ ﴿١٦﴾

совершитель того, что пожелает.

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ ﴿١٧﴾

Дошел ли до тебя рассказ о войсках,

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ﴿١٨﴾

о Фирауне и самудянах?

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍۢ ﴿١٩﴾

Нет! Те, которые не веруют, - во лжи,

وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ ﴿٢٠﴾

а Аллах окружает их сзади!

بَلْ هُوَ قُرْءَانٌۭ مَّجِيدٌۭ ﴿٢١﴾

Да, это - Коран славный

فِى لَوْحٍۢ مَّحْفُوظٍۭ ﴿٢٢﴾

в скрижали хранимой!