Setting
Surah The Most High [Al-Ala] in Russian
سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى ﴿١﴾
Славь имя Господа твоего Всевышнего,
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ ﴿٢﴾
Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ ﴿٣﴾
Который предопределил судьбу творений и указал путь,
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ ﴿٤﴾
Который взрастил пастбища,
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ ﴿٥﴾
а потом превратил их в темный сор.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ ﴿٦﴾
Мы позволим тебе прочесть Коран, и ты не забудешь ничего,
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ ﴿٧﴾
кроме того, что пожелает Аллах. Он знает явное и то, что сокрыто.
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٨﴾
Мы облегчим тебе путь к легчайшему.
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ ﴿٩﴾
Наставляй же людей, если напоминание принесет пользу.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ ﴿١٠﴾
Воспримет его тот, кто страшится,
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى ﴿١١﴾
и уклонится от него самый несчастный,
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ ﴿١٢﴾
который войдет в Огонь величайший.
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ ﴿١٣﴾
Не умрет он там и не будет жить.
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ﴿١٤﴾
Преуспел тот, кто очистился,
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ ﴿١٥﴾
поминал имя своего Господа и совершал намаз.
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا ﴿١٦﴾
Но нет! Вы отдаете предпочтение мирской жизни,
وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ ﴿١٧﴾
хотя Последняя жизнь - лучше и дольше.
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ ﴿١٨﴾
Воистину, это записано в первых свитках -
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ ﴿١٩﴾
свитках Ибрахима (Авраама) и Мусы (Моисея).