Setting
Surah The Disbelievers [Al-Kafiroon] in Russian
قُلْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْكَٰفِرُونَ ﴿١﴾
Скажи, о Мухаммад: \"О вы, неверные, которые настойчиво упорствуете в своём неверии! [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура \"Неверные\" ниспослана в Мекке. Она состоит из 6 айатов. В этой суре Аллах приказал Своему посланнику - да благословит его Аллах и приветствует! - положить конец алчности неверных, когда они торговались с ним о его религии - религии истины. Ведь он будет и впредь поклоняться Аллаху, кроме которого нет другого божества, а они будут поклоняться своим богам, которые никак не могут заменить истину. У них своя вера, которую, подражая своим предкам, они исповедуют, а у него своя, которую Аллах выбрал и одобрил для него.]]
لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ ﴿٢﴾
Я не поклоняюсь помимо Аллаха тому, чему вы поклоняетесь.
وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ ﴿٣﴾
А вы не поклоняетесь Единому Аллаху, которому я поклоняюсь.
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌۭ مَّا عَبَدتُّمْ ﴿٤﴾
Я же не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь, поскольку вы многобожники.
وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ ﴿٥﴾
И вы не поклоняетесь моему Богу, которому я поклоняюсь. Ведь я исповедую единобожие.
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ ﴿٦﴾
У вас - ваша вера, которую вы исповедуете, а у меня - моя, которую Аллах выбрал и одобрил для меня.