Setting
Surah The Calamity [Al-Qaria] in Russian
ٱلْقَارِعَةُ ﴿١﴾
Сокрушающая беда (т. е. Судный день)!
مَا ٱلْقَارِعَةُ ﴿٢﴾
Что такое сокрушающая беда?
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ ﴿٣﴾
Откуда тебе знать, что такое сокрушающая беда?
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ ﴿٤﴾
[Это случится] в тот день, когда люди будут рассеяны, словно мотыльки,
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ ﴿٥﴾
когда горы станут [мягкими], словно расчесанная шерсть.
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ ﴿٦﴾
Тогда тот, чья чаша [добрых деяний] перетягивает на весах,
فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ ﴿٧﴾
будет благоденствовать,
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ ﴿٨﴾
тому же, чья чаша [добрых деяний] на весах окажется легче,
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌۭ ﴿٩﴾
пристанищем будет [адская] пропасть.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ ﴿١٠﴾
Откуда тебе знать, что это такое?
نَارٌ حَامِيَةٌۢ ﴿١١﴾
[Это] пылающий огонь.