Main pages

Surah The Sundering, Splitting Open [Al-Inshiqaq] in Russian

Surah The Sundering, Splitting Open [Al-Inshiqaq] Ayah 25 Location Maccah Number 84

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ ﴿١﴾

Когда небо разверзнется,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٢﴾

покорится Господу своему, как ему надлежит,

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ ﴿٣﴾

когда земля изгладится [от гор и долин],

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ﴿٤﴾

когда извергнет то, что внутри нее, и опустошится

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٥﴾

и когда покорится Господу своему, как ей надлежит,

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ ﴿٦﴾

[тогда ты], о человек, воистину, устремишься к Господу своему и предстанешь перед Ним.

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ ﴿٧﴾

С тем, кому книга его [деяний] будет вручена в правую руку,

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا ﴿٨﴾

расчет будет легким,

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا ﴿٩﴾

и он, ликуя, вернется к своей семье.

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ ﴿١٠﴾

А тот, кому книга его [деяний] будет вручена со стороны спины,

فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا ﴿١١﴾

возжелает скорой смерти

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ﴿١٢﴾

и войдет в пылающий огонь.

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا ﴿١٣﴾

А ведь он в кругу своей семьи [на земле] предавался ликованию.

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ﴿١٤﴾

Ведь он полагал, что не возвратится [к Аллаху].

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا ﴿١٥﴾

Да, воистину, Господь видит его [деяния].

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ ﴿١٦﴾

Так клянусь вечерней зарею,

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ﴿١٧﴾

ночью и тем, что она объемлет, [давая отдохновение],

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ﴿١٨﴾

[клянусь] полной луной,

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ ﴿١٩﴾

что вы будете переходить из одного состояния в другое.

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٢٠﴾

Почему же они не веруют

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ﴿٢١﴾

и не бьют челом, когда возвещается им Коран?

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ ﴿٢٢﴾

К тому же те, которые не уверовали, считают [Коран] ложью.

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﴿٢٣﴾

Но Аллах лучше [всех] знает то, что они таят [в умах].

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٢٤﴾

Так \"обрадуй\" же их вестью о мучительном наказании,

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ ﴿٢٥﴾

за исключением тех, кто уверовал и творил добрые деяния. Этим же - награда неиссякаемая.