Setting
Surah The Cleaving [AL-Infitar] in Russian
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ ﴿١﴾
Когда разрушился небесный свод,
وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ ﴿٢﴾
Когда рассыпались все звезды
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ ﴿٣﴾
И когда слили свои воды все моря,
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ﴿٤﴾
Когда перевернулися могилы, -
عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ﴿٥﴾
(Тогда) познала каждая душа, Что было ею уготовано вперед, А что пришлось оставить (в жизни ближней).
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ ﴿٦﴾
О человек! Какой соблазн (в жизни этой) Тебя от щедрого Владыки отвлекает -
ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ ﴿٧﴾
Того, Кто сотворил тебя, и выровнял, и соразмерил,
فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ ﴿٨﴾
И сотворил тебя в Ему угодном виде?
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ ﴿٩﴾
Так нет! Считаете вы ложью Судный День.
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ ﴿١٠﴾
А ведь над вами - Его стражи,
كِرَامًۭا كَٰتِبِينَ ﴿١١﴾
Исполненные доброты и чести И отмечающие все (деянья ваши), -
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ﴿١٢﴾
Известно им все то, что вы вершите.
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ ﴿١٣﴾
Ведь будут праведники в благодати,
وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢ ﴿١٤﴾
А грешникам - гореть в Огне,
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ ﴿١٥﴾
Куда их в Судный День повергнут.
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ ﴿١٦﴾
И им не избежать его!
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿١٧﴾
Как объяснить тебе, что значит \"Судный День\"?
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿١٨﴾
И вновь, Как объяснить тебе, что значит \"Судный День\"?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِ ﴿١٩﴾
В тот День Не сможет ни одна душа Помочь другой хотя б на йоту; (Единственным) Владыкой Дня того Аллах предстанет!