Main pages

Surah The night [Al-Lail] in Russian

Surah The night [Al-Lail] Ayah 21 Location Maccah Number 92

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ﴿١﴾

Клянусь спустившимся покровом ночи,

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾

И красотой проснувшегося дня,

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﴿٣﴾

И тайною созданья двух полов, -

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ﴿٤﴾

Поистине, различны ваши устремленья!

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﴿٥﴾

И для того, кто щедростью дарит, и почитает Бога,

وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٦﴾

И принял (Откровение Его),

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٧﴾

Разгладим путь Мы к (вечному) блаженству.

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ ﴿٨﴾

Но тот, кто скуп и думает, что он всевластен,

وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٩﴾

И отвергает (Откровения Его), -

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ ﴿١٠﴾

Мы для него разгладим путь для (вечного) страданья;

وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ﴿١١﴾

И вот когда он будет брошен в Ров, Ему добро накопленное не поможет.

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ﴿١٢﴾

Поистине, Мы направляем все земное,

وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ ﴿١٣﴾

И Нам принадлежит Начало и конец (сей жизненной стези).

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ ﴿١٤﴾

Предостерег Я вас об адовом огне,

لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى ﴿١٥﴾

В кой будут брошены лишь жалкие невежды,

ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٦﴾

Кто к Истине великой глух И воротит к ней спину.

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى ﴿١٧﴾

Но кто страшился гнева Бога, Избавлен будет от Огня (навечно),

ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾

А кто расходует свое добро на самоочищенье

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ ﴿١٩﴾

И не для почестей благодеяет,

إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ ﴿٢٠﴾

А из желанья зрить Господень лик,

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ﴿٢١﴾

Сполна познает Его щедрость.