Setting
Surah The Fig [At-Tin] in Russian
بِّسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ ﴿١﴾
Клянусь смоковницей и маслиной;
وَطُورِ سِينِينَ ﴿٢﴾
Клянусь горою Синином
وَهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ ﴿٣﴾
И сим безопасным городом:
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍۢ ﴿٤﴾
Мы творим человека, давая ему наипрекраснейшее устройство;
ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ ﴿٥﴾
А со временем, вопреки прежнему, делаем его самым низким из низких,
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۢ ﴿٦﴾
Исключая тех, которые уверовали, и делают доброе: за то награда им неизмеримая.
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ ﴿٧﴾
После сего, что заставляет тебя считать этот вероустав ложным?
أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَٰكِمِينَ ﴿٨﴾
Бог не правосудный ли из судящих?