Main pages

Surah The Chargers [Al-Adiyat] in Albanian

Surah The Chargers [Al-Adiyat] Ayah 11 Location Maccah Number 100

وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًۭا ﴿١﴾

Betohem në atë (kuajt) që vrapojnë duke dihatur,

Feti Mehdiu

Pasha kalorësinë që po tërfëllon,

Sherif Ahmeti

Pasha vrapuesit e shpejtë (kuajt) që hingëllojnë!

فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًۭا ﴿٢﴾

e që qesin xixa nga thundrat e tyre,

Feti Mehdiu

Edhe flakërimën e zjarrit që po veton

Sherif Ahmeti

E që me thundrat e tyre nxjerrin xixëllima zjarri nga gurët,

فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا ﴿٣﴾

dhe sulmojnë (armikun) në mëngjes,

Feti Mehdiu

Dhe që në agim sulmon,

Sherif Ahmeti

Dhe të cilët vërsulen herët në agim.

فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا ﴿٤﴾

dhe n’atë rast çojn pluhur,

Feti Mehdiu

Dhe atëherë ngreh pluhur,

Sherif Ahmeti

E me të (vërsulje) atëherë çojnë pluhur.

فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا ﴿٥﴾

të cilët futen në radhët e armikut, -

Feti Mehdiu

Dhe vërsulen së bashku në të,

Sherif Ahmeti

Dhe ashtu hidhen në mesin e grumbullit (të armikut).

إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ ﴿٦﴾

me të vërtetë, njeriu është jomirënjohës ndaj Zotit të vet,

Feti Mehdiu

Njeriu është, me të vërtetë, bukëshkelë ndaj Zotit të vet,

Sherif Ahmeti

Vërtet, njeriu është përbuzës ndaj Zotit të vet.

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ ﴿٧﴾

dhe ai, me të vërtetë, për këtë, është i vetëdijshëm,

Feti Mehdiu

Edhe vetë ai, pa dyshim, e dëshmon këtë,

Sherif Ahmeti

Edhe vetë është dëshmues i asaj (përbuzje).

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ﴿٨﴾

dhe, ai është lakmues i madh i pasurisë.

Feti Mehdiu

Edhe ai është i shtrënguar ngase e do pasurinë.

Sherif Ahmeti

Dhe ai është që shumë e do pasurinë.

۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ ﴿٩﴾

E, vallë, a nuk e di ai (njeriu), kur do të përzihen (ringjallen) ata që gjenden në varreza

Feti Mehdiu

Po a nuk e di se kur të ngjallen gjithë çka janë në varre,

Sherif Ahmeti

A nuk e di ai se kur të nxirret çka ëstë në varreza?

وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ ﴿١٠﴾

dhe kur të dali në shesh ajo që është në zemra (e mira dhe e keqja),

Feti Mehdiu

Dhe të dalë në shesh çka ka në zemra,

Sherif Ahmeti

Dhe të tubohet (të dalë në shesh) ajo që ishte në gjoksa.

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ ﴿١١﴾

Zoti i tyre, me siguri, atë Ditë do të dijë çdo gjë për ta.

Feti Mehdiu

Zoti i tyre, atë ditë, gjithsesi, do të jetë i informuar për ata.

Sherif Ahmeti

E atë ditë, pa dyshim Zoti i tyre është i njohur për punën e tyre.