Main pages

Surah The Fig [At-Tin] in Albanian

Surah The Fig [At-Tin] Ayah 8 Location Maccah Number 95

بِّسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ ﴿١﴾

Betohem në fiq dhe ullinj,

Feti Mehdiu

Pasha fikun dhe ullirin,

Sherif Ahmeti

Pasha fikun dhe ullirin!

وَطُورِ سِينِينَ ﴿٢﴾

dhe malin e Sinajit,

Feti Mehdiu

Edhe Turi Sinanë,

Sherif Ahmeti

Dhe (kodrën) Turi Sina-en!

وَهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ ﴿٣﴾

dhe në këtë qytet të sigurt,

Feti Mehdiu

Edhe këtë vend të siguruar!

Sherif Ahmeti

Dhe këtë qytet të sigurisë!

لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍۢ ﴿٤﴾

me të vërtetë, Na e kemi krijuar njeriun në formën (hrmoninë) më të bukur,

Feti Mehdiu

Ne e kemi krijuar njeriun në formën më të bukur,

Sherif Ahmeti

Vërtet, Ne e krijuam njerin në formën më të bukur.

ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ ﴿٥﴾

pastaj, e kemi kthyer atë në gjendjen më të ulët (në këtë jetë dhe tjetrën),

Feti Mehdiu

Pastaj e shtyjmë në fund të fundit,

Sherif Ahmeti

Pastaj e zbritëm atë në më të ultin e të ultëve.

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۢ ﴿٦﴾

përveç atyre që besojnë dhe punojnë vepra të mira, për ta ka shpëblime të pandërprera.

Feti Mehdiu

Përveç atyre të cilët besojnë dhe bëjnë vepra të mira. Ata i pret shpërblim i vazhdueshëm.

Sherif Ahmeti

Përveç atyre që besuan dhe bënë vepra të mira; ata kanë shpërblim të pandërprerë.

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ ﴿٧﴾

E, çka atëherë të shtyni ty (o njeri), që ta mohosh besimin?

Feti Mehdiu

E çka po të shtyn pra të përgënjeshtrosh botën tjetër?

Sherif Ahmeti

E pas gjithë kësaj, ç’të shtyri të përgënjeshtrosh ditën e shpërblimit (përgjegjësisë)?

أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَٰكِمِينَ ﴿٨﴾

A nuk është Perëndia gjykatësi më i drejtë?!

Feti Mehdiu

A nuk është All-llahu më i drejti gjykatës?!

Sherif Ahmeti

A nuk është All-llahu më i urti gjykuesve?