Setting
Surah The Sundering, Splitting Open [Al-Inshiqaq] in Albanian
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ ﴿١﴾
Kur të pëlcet qielli.
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٢﴾
T’i bindet urdhërit të Zotit të vet, ashtu si takoi.
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ ﴿٣﴾
Dhe kur toka të shtrihet në gjerësinë e saj.
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ﴿٤﴾
E të nxjerr çka ka brenda e të çlirohet,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٥﴾
Dhe t’i bindet Zotit të saj, ashtu si takoi.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ ﴿٦﴾
O ti njeri, vërtet ti përpiqesh me një përpjekje të madhe që çon te Zoti yt, e atë (përpjekje) do ta gjesh.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ ﴿٧﴾
E përsa i përket atij që libri i vet i jepet nga e djathta,
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا ﴿٨﴾
Ai do të llogaritet me një llogari të lehtë,
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا ﴿٩﴾
Do të kthehet te familja e vet i gëzuar.
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ ﴿١٠﴾
E përsa i përket atij që libri i vet i jepet pas shpinës,
فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا ﴿١١﴾
Ai do t’i ndjellë vetes shkatërrim,
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ﴿١٢﴾
Dhe do të hyjë në zjarr të ndezur fort.
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا ﴿١٣﴾
Ai ka qenë i gëzuar në familjen e vet,
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ﴿١٤﴾
Dhe ka menduar se nuk ka për t’u kthyer.
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا ﴿١٥﴾
Po, se, vërtet Zoti i tij gjithnjë e ka parë atë.
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ ﴿١٦﴾
Betohem në kuqërrimin e horizontit pas perëndimit,
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ﴿١٧﴾
Dhe në natën dhe çka ajo tubon,
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ﴿١٨﴾
Dhe në hënën kur ajo është e plotë.
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ ﴿١٩﴾
Ju patjetër do të përjetoni gjendje pas gjendjeje.
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٢٠﴾
E, çka kanë ata që nuk besojnë?
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ﴿٢١﴾
Dhe kur u lexohet atyre Kur’ani, nuk përulen (nuk bien në sexhde)?
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ ﴿٢٢﴾
Përkundrazi, ata që nuk besuan edhe përgënjeshtrojnë?
وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﴿٢٣﴾
E All-llahu e di më së miri se çka mbajnë fshehtë ata!
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٢٤﴾
Lajmëroji, pra me një dënim të dhembshëm.
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ ﴿٢٥﴾
Me përjashtim të atyre që besuan e bënë vepra të mira, të cilët kanë shpërblim të vazhdueshëm!