Setting
Surah The night [Al-Lail] in Albanian
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ﴿١﴾
Pasha natën kur mbulon,
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾
Pasha ditën kur agon,
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﴿٣﴾
Dhe çka e ka krijuar mashkullin dhe femrën.
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ﴿٤﴾
Mundi juaj, njëmend, është shumëfarësh.
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﴿٥﴾
Sa i përket atij që jep edhe ruhet.
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٦﴾
Edhe e dëshmon më të bukurën,
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٧﴾
Atij do t’ia lehtësojmë (rrugën) për lehtësim,
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ ﴿٨﴾
Kurse ai që koprracon dhe kërkon të pasurohet,
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٩﴾
Dhe e përgënjeshtron të bukurën,
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ ﴿١٠﴾
Atij do t’ia lehtësojmë (rrrugën) në vështërsi,
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ﴿١١﴾
Dhe pasuri e tij, kur të shkatërrohet, nuk do t’i bëjë dobi.
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ﴿١٢﴾
Është detyrë jona të përudhim,
وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ ﴿١٣﴾
Dhe vetëm neve na takon ajo edhe kjo botë!
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ ﴿١٤﴾
Prandaj u kam tërhequr vërejtjen me zjarr të këndellur,
لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى ﴿١٥﴾
Aty nuk digjet tjetërkush përveç fatziut,
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٦﴾
Ai i cili mohon dhe kthen shpinënn.
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى ﴿١٧﴾
Do të jetë larg tij ai i cili ruhet.
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾
Ai i cili jep (sadakë) nga pasuria e vet, e pasurohet,
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ ﴿١٩﴾
Dhe jo atij prej të cilit do të shpërblehet me ndonjë dhunti,
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ ﴿٢٠﴾
Por vetëm që të përfitojë afërsinë e Zotit të vet të lartmadhërishëm,
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ﴿٢١﴾
Dhe ai, pa mëdyshje, do të kënaqet!