Setting
Surah The night [Al-Lail] in Thai
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ﴿١﴾
ขอสาบานด้วยเวลากลางคืน เมื่อมันปกคลุม
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾
และด้วยเวลากลางวันเมื่อมันประกายแสง
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﴿٣﴾
และด้วยผู้ที่ทรงบังเกิดเพศชาย และเพศหญิง
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ﴿٤﴾
แท้จริงการงานของพวกเจ้านั้นย่อมแตกต่างกันอย่างแน่นอน
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﴿٥﴾
ส่วนผู้ที่บริจาคและยำเกรง (อัลลอฮฺ)
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٦﴾
และเชื่อมั่นในสิ่งที่ดี
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٧﴾
เราก็จะให้เขาได้รับความสะดวกอย่างง่ายดาย
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ ﴿٨﴾
และส่วนผู้ที่ตระหนี่ และถือว่ามีพอเพียงแล้ว
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٩﴾
และปฏิเสธสิ่งที่ดีงาม
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ ﴿١٠﴾
เราก็จะให้เขาได้รับความลำบากอย่างง่ายดาย
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ﴿١١﴾
และทรัพย์สมบัติของเขาจะไม่อำนวยประโยชน์แก่เขาได้ เมื่อเขาตกไปในเหวนรก
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ﴿١٢﴾
แท้จริงหน้าที่ของเรานั้นคือให้การชี้แนะทาง
وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ ﴿١٣﴾
และแท้จริงปรโลกและโลกนี้เป็นของเรา
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ ﴿١٤﴾
ดังนั้นข้าขอเตือนพวกเจ้าถึงไฟที่ลุกโซน
لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى ﴿١٥﴾
ไม่มีผู้ใดจะเข้าไปในเผาไหม้ในมัน นอกจากคนเลวทรามที่สุด
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٦﴾
คือผู้ที่ปฏิเสธและผินหลังให้
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى ﴿١٧﴾
และส่วนผู้ที่ยำเกรงยิ่งนั้นจะถูกปลีกตัวให้ห่างไกลจากมัน
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾
ซึ่งเขาบริจาคทรัพย์สินของเขาเพื่อขัดเกลาตนเอง
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ ﴿١٩﴾
และที่เขานั้นไม่มีบุญคุณแก่ผู้ใดที่บุญคุณนั้นจะถูกตอบแทน
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ ﴿٢٠﴾
นอกจากว่าเพื่อแสวงความโปรดปรานจากพระเจ้าของเขาผู้ทรงสูงส่งเท่านั้น
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ﴿٢١﴾
และเขาก็จะพึงพอใจ